Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nghỉ đẻ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nghỉ đẻ" se traduit en français par "(prendre son) congé de maternité". C'est une expression utilisée pour désigner la périodeune femme s'absente de son travail pour donner naissance à un enfant et se reposer après l'accouchement.

Explication facile à comprendre
  • Définition : "Nghỉ đẻ" fait référence à la période de congé qui permet à une mère de se consacrer à la naissance de son enfant et aux soins initiaux après l'accouchement.
  • Utilisation : Ce terme est principalement utilisé dans le contexte professionnel. Par exemple, lorsqu'une employée informe son employeur qu'elle prendra un congé pour devenir mère, elle peut dire qu'elle va "nghỉ đẻ".
Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Tôi sẽ nghỉ đẻ trong ba tháng." (Je vais prendre mon congé de maternité pendant trois mois.)
Utilisation avancée

Dans un contexte professionnel, "nghỉ đẻ" peut aussi être discuté en termes de droits et de politiques de congé dans les entreprises. Par exemple, il peut être utile de connaître la durée du congé de maternité dans différentes entreprises ou secteurs d'activité.

Variantes du mot
  • Nghỉ sinh : Une autre expression qui signifie "congé de maternité". Elle est souvent utilisée de manière interchangeable avec "nghỉ đẻ".
  • Nghỉ thai sản : Ce terme est également utilisé pour désigner le congé maternité, mais il met l'accent sur la période de grossesse.
Différentes significations

Bien que "nghỉ đẻ" soit généralement utilisé pour parler du congé de maternité, il peut également être employé de façon plus large pour désigner un temps de repos ou d'absence lié à des raisons familiales, mais cela est moins courant.

Synonymes
  • Nghỉ sinh : Comme mentionné, une alternative courante.
  • Nghỉ thai sản : Souvent utilisé dans un contexte légal ou administratif.
  1. (prendre son) congé de maternité

Comments and discussion on the word "nghỉ đẻ"